只得
词语解释
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 别无选择,不得不。
例我们只得把会议延期。
英be obliged to; have to; have no alternative but to;
引证解释
⒈ 犹仅有,只有。
引唐 李商隐 《武夷山》诗:“只得流霞酒一杯,空中簫鼓几时回。”
《儒林外史》第二七回:“他当日来的时候,只得头上几茎黄毛,身上还是光光的。”
茅盾 《动摇》一:“那时,他只得三十四岁,正做着县里育婴堂董事的父亲还没死, 金凤 姐尚未买来,儿子只有三岁。”
⒉ 只好;只能;不得不。
引《宣和遗事》前集:“宋江 统率三十六将,往朝 东岳,赛取金炉心愿。朝廷不奈何,只得出榜招諭 宋江 等。”
明 李贽 《复晋川翁书》:“倘其父终不肯变,亦只得随顺其间,相几而动。”
沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“腹中生了蛔虫,弄得黄瘦异常,只得经常用草药蒸鸡肝当饭。”
国语辞典
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 只好。也作「只索」。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「没奈何,只得与崔宁回来,到家中坐地。」
《红楼梦·第五八回》:「因又托了薛姨妈在园内照管他姊妹丫鬟,薛姨妈只得也挪进园来。」
英语to have no alternative but to, to be obliged to
法语être obligé de, ne pouvoir que, être réduit à
分字解释
※ "只得"的意思解释、只得是什么意思由诗文谜汉语词典查词提供。
造句
1.四人此刻筋疲力尽,虽然明知地下沼泽里危机四伏,也难以迅速撤离,只得在附近捡了片高燥的所在暂作休整。
2.我虽然觉得客店兼办囚人的饭食和我不相干,然而好意难却,也只得别寻相宜的住处了。
3.何文平哪里听不出他的意思,只得摇头苦笑,平常那些人巴不得他能待多久就多久,尽是阿谀奉迎,卑躬屈膝的,哪有这小子开门见山巴不得他快点走。
4.在铁一般的事实面前,罪犯黔驴技穷,只得低头认罪。
5.对此,秦飞只得悻悻的摸了摸鼻子,然后对闻人冰钰投去一个爱莫能助的表情,躲在一边疗伤了。
6.有些事突如其来,如同一个无法闪避的耳光,打得人头晕目眩直踉跄。待清醒时候,又已时过境迁,连一个见证的人也找不到。个中滋味只得独自体尝。王臣
7.他长途跋涉竟只得到这么一点报酬,由此可以推测他不耐烦的程度。
8.如果你拒绝了我,我也只好接受现实,我也只得放手,因为那已是爱的尽头。
9.在篮球比赛中,一班和二班球队相持很久,不分胜负,最后只得通过加时赛来决出胜负。
10.妙语连珠以损害女性之优雅,乃精神上一大恶习,彼坚不赞成彼不认为此种人堪称才子,更弗言继承良好教养之传统。布卢姆对彼等实忍无可忍,根据往日经验,只得采取激烈之手段,以迫使此傲慢之徒丢尽颜面,及时退却。
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- zhǐ yào只要
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- zhī jīn只今
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- zhǐ néng只能
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- bù zhǐ不只
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- dé èr得二
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出